同一天下午,安德烈亚·多利亚从舰队主力中分派出一支他的战舰小队,向南驶过海峡的入口。
这可能是试图引诱海雷丁·巴巴罗萨离开他安全的锚地。
如果真是如此,这位狡猾的老水手并不会轻易上当。
海雷丁·巴巴罗萨如同栖息在希腊西海岸岩缝中的章鱼,准备在有值得出手的机会时展开触手,但不会被小而无关紧要的诱饵所吸引。
他只是在海峡中派出数量相当于安德烈亚·多利亚舰队的战舰来回应。
双方展开了一场精彩但未分胜负的交锋。
安德烈亚·多利亚的战舰试图诱使土耳其人离开普雷韦扎岬角的掩护,以便使用舰队的重炮摧毁他们,而海雷丁·巴巴罗萨的战舰则试图引诱基督徒驶入海峡,让他们进入普雷韦扎的火炮范围。
双方的透明战术都没有取得成功。
除了在极远距离进行了一些交火外,并未发展成真正的海战。
现在对于两位海军上将来说,显然都没有任何一方打算在对己不利的情况下挑起争斗。
这场两位当时最伟大的船长之间的海上交锋展示了海雷丁·巴巴罗萨作为一名精明的战略家和战术家。
至于安德烈亚·多利亚,意大利人将他视为主要海军英雄之一,他虽然犯下了最大错误——在战场上迟到。
但后来的事情将使他陷入更加不利的局势。
在9月26日至27日的夜间,安德烈亚·多利亚决定撤离他在普雷韦扎外的阵地。
他仍然对可能被困在背风海岸感到担忧。
所以决定向南前进:要么前往莱夫卡斯(Levkas)附近的瓦西利科湾(Vasilico bay)避风;要么进入莱夫卡斯、梅加尼西岛(meganisi Island)与希腊本土之间的水域。
毫无疑问,他预计会被追随。
通过离开普雷韦扎地区并向南推进,远离北面的威尼斯岛屿。
他可以对苏莱曼大帝的领地构成威胁。
海雷丁·巴巴罗萨绝不能让这支庞大的舰队进入帕特拉斯湾(Gulf of patras),或者——绕过进入爱琴海并攻击土耳其本土。
事实上,安德烈亚·多利亚拥有足够大的舰队,甚至可以尝试围攻君士坦丁堡。
---
虽然不能认同哈密尔顿·柯里(hamilton currey)将海雷丁·巴巴罗萨称为“海盗”的说法,但他对巴尔巴罗萨在普雷韦扎那令人难以预料的四十八小时内行动的评价却是准确的:
“一个海盗具备道德勇气似乎自相矛盾;
如果这种品质曾在最高程度上展现过,那就是海雷丁·巴巴罗萨在普雷韦扎战役中的表现。
在1538年9月,无论是对阿尔塔湾内外正在发生的事件的理性审视,还是在他何时应战、何时避免战斗、何时果断冲向敌人、何时耐心等待直至心理上的最佳时机时,海雷丁都展现了自己最为出色的一面。
锡南·雷伊斯、穆拉德·雷伊斯和其他数十位同僚在他周围吵嚷着。
他们向他投以侮辱,称他为‘海盗’……但这位‘海盗’保持了冷静,也保持了耐心。”
尽管许多其他指挥官必然对海雷丁·巴巴罗萨的迅速崛起心存嫉妒,但考虑到他是由苏莱曼大帝任命为总司令的,他们未必敢当面侮辱他。
然而,从奥斯曼帝国历史中的其他事件我们知道,高层权力斗争往往伴随着暴力与阴谋。
正是那派主张不惜一切代价采取行动的阵营,迫使海雷丁·巴巴罗萨允许那些没用的禁卫军登陆。
9月27日早晨,土耳其人看到敌人的主力部队已经离去,只剩下零星的落后船留在视线中,沿着莱夫卡斯狭长而荒凉的海岸向南航行,经过德马塔湾(demata bay)。
土耳其舰队立即接到命令,起锚追击。
当时只有轻微的北风——这是安德烈亚·多利亚的帆船最理想的风向——而海雷丁·巴巴罗萨不能错失片刻良机。
在那个时代,失败的代价既不是丢失封号也不是失去公司董事会的席位。
苏莱曼大帝的刽子手随时准备好将那些未能给主君带来胜利的人的头颅与身体分离。
---
普雷韦扎狭窄的海峡再次被辉煌的奥斯曼舰队所照亮。
奥斯曼帝国的桨帆船和小桨帆船首尾相连,划破浅浅的水面,掀起泡沫,绕过海角驶向大海。
阿克提乌姆角(Actium point),这个曾见证安东尼希望破灭并与克娄巴特拉(cleopatra)一起耻辱逃亡的地方,这次已经记录了安德烈亚·多利亚与海雷丁·巴巴罗萨之间冲突的开端。
此时,安德烈亚·多利亚和他的船队沿着莱夫卡斯岛西岸排成一长列。
一些船刚刚通过德玛塔湾(demata bay),另一些船则在绕过祖阿纳角(cape Zuana),而还有一些船已经接近塞索拉岛(Sesola),约在十英里以南。
虽然要批评安德烈亚·多利亚多里亚在普雷韦扎战役中的行动,但也应公平地指出,他当时指挥的是一支由桨帆船和大型帆船组成的混合舰队——这几乎是一种不可调和的组合,后来这种组合在西班牙无敌舰队(Spanish Armada)对抗英格兰时也成为灾难的原因之一。
在顺风时,帆船远远领先,而桨帆船则落在后方。
但当风向不利或无风时,帆船会悬停不动,而桨帆船则不得不放弃无风航行的优势,等待帆船。
这正是现在发生的情况。
帮助安德烈亚·多里亚从普雷韦扎撤退的北风开始在日出时减弱,甚至消失。
整整一天,水手们都在努力操作帆具,试图抓住从莱夫卡斯岛陡峭山坡上吹来的每一丝微风。
桨帆船则在划行和休息间交替,努力保持编队,不至于与帆船拉开太大距离。
刺耳的哨声充斥在空气,如同黎明时焦躁不安的鸟儿——这些银哨的声音来自监工和下级军官,他们用哨声发布各种操作命令。
这些声音是桨帆船生活的一部分。
奴隶在加入划桨队时的首要任务就是学习每种哨声或一系列哨声的含义。
让·马泰尔·德·贝热拉克(Jean marteilhe de bergerac)在他关于自己作为法国桨帆船奴隶的回忆录中写道:
“所有的操作和任务都通过不同的哨声来传达……
我记得有一次,我们的船员捉到了一只云雀,把它挂在笼子里。
这只鸟很快学会了模仿各种哨声,以至于它经常会模仿哨声,导致我们去执行那些并没有被下令的操作。
最终,船长命令我们把鸟处理掉——我们很高兴这样做,因为它让我们不得安宁……”