第59章 沙场豪情!
作者:躺着写书   联盟翻译:台词比游戏还有魅力?最新章节     
    王老的选择一出,观众们顿时一阵惊呼。
    :居然选择了这个英雄!
    :这英雄好玩的很,而且还是亚索的哥哥!
    :光是这个背景故事,就绝对很有看头!
    观众们一下子就激动了起来。
    犽凝这个英雄也很有意思。
    而且,很适合李默翻译!
    之前的亚索,李默就翻译的超级帅气。
    现在轮到了他哥哥,岂不是更加有看头?
    林专家也止不住赞叹。
    “真不愧是王老!”
    “眼光果然非常独到!”
    “犽凝和亚索,这两个英雄背景故事就充满了张力。”
    “到时候翻译出来,又会让选手们有着极大的发挥空间!”
    此时,也有不少不知道背景的观众,都在纷纷好奇。
    :他是亚索的哥哥?背景故事是什么啊?
    :对啊,求科普!
    也有弹幕懂哥,发挥了他们的作用。
    :犽凝和亚索是同母异父的兄弟,年轻时候都在同一个剑术道场学习。
    :后来死在了弟弟手上!
    :死后的犽凝发现,他被精神领域的灵体给诅咒了。
    :于是他带上了面具 ,变得更加强大,追杀那些恶魔!
    这背景故事一出,观众们都沸腾了。
    太有效果了吧!
    而此时,林专家继续开口。
    “王老选择的这个英雄,翻译的难度将会很大!”
    看着众人的疑惑目光,他继续说:“首先,就是背景故事的限制!”
    “犽凝和亚索是一对兄弟,他们的风格一定会有相似的地方。”
    “但两人的遭遇又完全不同。”
    “所以,翻译的时候必须要表现出两人的相似之处,同时也要体现出他们的区别!”
    “这可是高难度翻译。”
    “非常体现选手的水平!”
    “包括技能,还有台词。”
    “同时体现出联系和区别,这就是最困难的地方了。”
    此话一出,观众更是迫不及待了。
    :这么说来,李默又有很大的发挥空间了!
    :一到高难度的比赛,就 超级精彩!
    :这次的英雄太有意思了!
    此时,三名评委都已经选出了接下来要翻译的英雄。
    在观众们的讨论之中。
    骆歆走上舞台,宣布比赛开始。
    “下面就是正式比赛的环节!”
    “首先各位选手要翻译的是第一个英雄。”
    “也就是徐部长指定的——赛特!”
    同时,背景的大屏幕上也出现了赛特的原画,还有各项技能与台词。
    这个英雄,相对常规一些。
    和绝大多数英雄一样,都有着一个被动技能和四个主动技能。
    翻译量比较正常。
    摄像头关注到选手席上。
    多数选手在第一时间都没有动笔,而是皱起眉头仔细的思考着。
    这个英雄的翻译和他的特征一样。
    简约而不简单!
    想要翻译好,必须要给出足够的冲击力。
    不少选手在一开始就抓耳挠腮了起来。
    他们根本找不到思路,感觉格外头疼。
    不过,绝大多数观众并不在乎他们。
    大部分人的目光都集中在了一个人的身上。
    李默。
    包括评委三人和主持人骆歆在内,所有人都等着李默动笔。
    一时间,他直接成为了全场的焦点。
    不过此时,李默也没有着急翻译。
    而是在认真思考着什么。
    看到这样的画面,不少观众都疑惑了起来。
    :李默这是怎么了?他也没有思路?
    :不可能吧!无e凡那么难的翻译,李默都没卡壳过!
    :说不定今天的状态不好!
    :没准这次是其他选手的机会了。
    舞台上,骆歆也看着李默入了神,心中不由自主的担心了起来。
    “李默也陷入瓶颈了吗?”
    “希望他今天能和之前发挥的一样好……”
    骆歆默默期盼着,为李默加油打气。
    就在全场的注视中,李默终于开始翻译了!
    导演组连忙开动起来,将李默翻译出来的第一个结果放在了大屏幕上面!
    首先,是赛特的称号。
    原文:the boss
    李默翻译:腕豪
    徐部长开口:“李默动作很快啊!”
    “在其他选手都没反应的时候,他已经出第一个翻译结果了!”
    “而且这个称号看上去很帅!”
    观众:确实是帅!
    :我去,腕豪!!
    :太有感觉了,我已经想玩了!
    很多观众都对于这个翻译非常满意。
    也有一些人,产生了不少疑惑。
    :不是吧,原本的意思不是老板吗?
    :这腕豪和老板,好像一点关系都没有啊。
    :李默这次翻车了?
    看着弹幕的质疑,林专家缓缓开口。
    “对于称号,李默的结果是腕豪。”
    “我看到很多观众表示,这应该翻译成为老板。”
    “如果直接翻译成老板的话,的确没有太大问题,毕竟他的背景故事也是竞技场的老板。”
    “但是,老板这个词太过于现代了,和他的时代背景很不搭,反而缺少了很多应该有的气质。”
    “而根据背景故事不难看出,他不仅仅是地下竞技场的老板,同时也是大家的大哥。”
    “那李默翻译成腕豪,就非常精妙了。”
    “豪这个字,本身就有老大的意思,同时也有豪杰的意思。”
    “很能说明赛特的地位!”
    “而腕字,大家常用的字眼有铁腕无私等等,也表现出了他的领导地位。”
    “说明赛特的地位,不是随随便便得来的,而是靠着自己的实力,一拳一拳打出来的。”
    “看似简单,实际上极花心思啊!”
    此话一出,观众们顿时发出一阵惊叹。
    :太强了,这个翻译!
    :看似简简单单的腕豪两个字,原来还有这么多讲究!
    :最好的是,这两个字特别有感觉!我已经开始想玩了。
    就在观众们惊叹的时候,李默的技能翻译,已经开始出现。
    首先,大屏幕上浮现出了腕豪的被动技能。
    英文:pit grit
    李默翻译:沙场豪情
    观众:不用说了,看到这四个字,这翻译就是完美!
    :不用解释,也能体会出这翻译的美感!
    :一上来就这么好,我已经开始期待接下来的翻译了!
    看着激动的观众们,徐部长已经有些坐不住了。
    他叫来一名工作人员。
    “帮我监控一下赛特这个英雄的登场率。”
    “我要看看李默翻译的效果!”