《尚书·周书》:《毕命》整篇
作者:月之暗面有多黑暗   2024开始记录最新章节     
    周康王命令毕公高作策文,

    分出成周的一部分民众迁到郊区居住,

    作为成周的屏藩,

    写下《毕命》。

    康王命作册毕,

    分居里,

    成周郊,

    作《毕命》。

    惟十有二年,

    六月庚午,

    朏。

    越三日壬申,

    王朝步自宗周,

    至于丰。

    以成周之众,

    命毕公保厘东郊。

    王若曰:“呜呼!

    父师,

    惟文王、武王敷大德于天下,

    用克受殷命。

    惟周公左右先王,

    绥定厥家,

    毖殷顽民,

    迁于洛邑,

    密迩王室,

    式化厥训。

    既历三纪,

    世变风移,

    四方无虞,

    予一人以宁,

    道有升降,

    政由俗革,

    不臧厥臧,

    民罔攸劝。

    惟公懋德,

    克勤小物,

    弼亮四世,

    正色率下,

    罔不祗师言。

    嘉绩多于先王,

    予小子垂拱仰成。”

    王曰:“呜呼!

    父师,

    今予祗命公以周公之事,

    往哉!

    旌别淑慝,

    表厥宅里,

    彰善瘅恶,

    树之风声。

    弗率训典,

    殊厥井疆,

    俾克畏慕。

    申画郊圻,

    慎固封守,

    以康四海。

    政贵有恒,

    辞尚体要,

    不惟好异。

    商俗靡靡,

    利口惟贤,

    余风未殄,

    公其念哉!

    我闻曰:

    ‘世禄之家,

    鲜克由礼’。

    以荡陵德,

    实悖天道。

    敝化奢丽,

    万世同流。

    兹殷庶士,

    席宠惟旧,

    怙侈灭义,

    服美于人。

    骄淫矜侉,

    将由恶终。

    虽收放心,

    闲之惟艰。

    资富能训,

    惟以永年。

    惟德惟义,

    时乃大训。

    不由古训,

    于何其训。”

    王曰:“呜呼!

    父师,

    邦之安危,惟兹殷士。

    不刚不柔,厥德允修。

    惟周公克慎厥始,

    惟君陈克和厥中,

    惟公克成厥终。

    三后协心,同厎于道,

    道洽政治,泽润生民,

    四夷左衽,罔不咸赖,

    予小子永膺多福。

    公其惟时成周,

    建无穷之基,

    亦有无穷之闻。

    子孙训其成式,惟乂。

    呜呼!

    罔曰弗克,惟既厥心;

    罔曰民寡,惟慎厥事。

    钦若先王成烈,

    以休于前政。”

    周康王下命诏诰毕公,

    将成周民众按善恶标志其居里,

    史官作《毕命》记录其事。

    周康王十二年,

    六月庚午日,

    新月开始放光。

    过三天壬申日,

    康王早晨从宗周镐京出发,

    来到丰邑。

    康王将成周殷民授命毕公管治,

    命毕公安治西周东郊。

    康王这样说:

    “呜呼!父师。

    文王、武王布大德于天下,

    因此能够承接殷商王业。

    周公辅佐先王,

    安定国家,

    将殷商顽民,

    迁至洛邑,

    靠近王室,

    接受教化,

    至今已经三纪

    (一纪12年,三纪36年)。

    世变风移,

    今四方无忧,

    我因此安宁。

    道路有起有伏,

    执政也要随风俗变革。

    不善用贤能,

    民众无人教化。

    公厚德,

    能勤政谨慎,

    辅佐四代君王,

    严正管率下属,

    属下无不敬重公之教导,

    为先王作出许多嘉绩,

    我唯有垂衣拱手仰仗公之成就。”

    康王说:

    “呜呼!父师。

    现在我把周公的重任敬托于公。

    去吧!

    公在成周辨别善恶,

    在所居之里予以标志,

    表彰善良惩罚邪恶,

    树立良好的风气。

    不遵循教训和常法,

    就变更其井田疆界,

    使知敬畏、慕良善。

    重新划定洛邑边界,

    认真加固封守,

    以安定四海。

    为政贵在有恒,

    言辞崇尚精要,

    不宜标新立异。

    殷商风俗苟且随意,

    以利口巧辩为贤,

    余风未绝,

    公当多思!

    我听说,

    世代享有禄位的人家,

    很少能够遵守礼法。

    他们放荡轻慢有德之士,

    实在违背天道。

    奢华败俗之流习,

    万世不变。

    殷商众士,

    久处宠位,

    依仗权势谋取

    奢侈生活、泯灭道义,

    衣着华美过人,

    骄奢淫逸,

    终将不得善终。

    他们放纵之心虽有收敛,

    防范他们还是很难。

    资财富足又能遵循大训,

    才可以永保天年。

    惟德惟义,

    才是天下大训。

    不遵古训,

    还能用什么来教化殷民?”

    康王说:

    “呜呼!父师。

    邦之安危,

    在于安顿好这些殷商遗士。

    不刚不柔,

    德政才是治理办法。

    周公初始能够谨慎防范殷民,

    君陈中途能够协和殷民,

    希望公最终成功治服殷民。

    三君合心,

    共同教治殷民归于正道。

    遵行大道、治理有序,

    福泽润育生民。

    四方各族,

    无不仰赖公之福德,

    我也永受公之多福。

    公治理好成周,

    就是为周人建立无穷基业,

    也会获得有无穷美名。

    后世子孙遵循公的治理成法,

    天下就得安定。

    呜呼!

    不要说难行,

    当尽心而为;

    不要怨殷民寡德,

    当敬行政事。

    请公敬顺先王大业,

    创立超越前人的美好政绩!”